Ben Kimani
Em seu poema, Kimani homenageia e denuncia todos os filhos e filhas mortos pela mão do Estado ou a mando do mito
Da ponte pra cá | Ricardo Escudeiro Fred Di Giacomo
Poeta Ricardo Escudeiro relembra mestre cego e elenca poetas “insubmissos” de sua quebrada
Arcas de Babel: Eduardo Veras traduz Philippe Jaccottet Curadoria Patrícia Lavelle
O poeta, professor e tradutor Eduardo Veras traduz poemas do francês Philippe Jaccottet
Ana, Marcela, Renata: no hay nada estable ou pequenos precipícios da carne Manoel Ricardo de Lima
Os livros recentes de Ana Assis, Marcela Azevedo e de Renata Flávia imprimem pequenos deslocamentos e sustentações moventes à ideia de que “não há nada estável” sugerida por Bolaño
Arcas de Babel: Andrea Zanzotto e Patricia Peterle Curadoria Patrícia Lavelle
A poeta, professora e tradutora Patricia Peterle traduz poemas inéditos do poeta italiano Andrea Zanzotto
A luta mais vã e viva Tarso de Melo
Leia alguns dos poemas escritos por participantes da oficina de poesia ministrada pelo poeta Tarso de Melo no Espaço Cult
Uma po/ética da escuta: ‘vidas rasteiras’, de Alberto Pucheu, e outros lançamentos Maurício Chamarelli
À escuta das migalhas que encontra pelo caminho, a poesia aqui se escreve como coleta, isto é: na medida em que esbarra nos outros em cujos encontros ela se faz
Arcas de Babel: Moisés Alves traduz Elke Erb Curadoria Patrícia Lavelle
O poeta, professor e pesquisador Moisés Alves traduz e apresenta poemas de uma das mais prestigiadas artistas da poesia contemporânea de língua alemã
Arcas de Babel: Graciela Huinao e Roxana Miranda Curadoria Patrícia Lavelle
As poetas Mapuche-Huilliche Graciela Huinao e Roxana Miranda são traduzidas por Víctor Cifuentes Palacios, Clara Antinao Varas e Valentina Bascur Molina
Poemas de Márcia Kambeba e Eduardo Oliveira
“Sentir o vento de chuva/ Apressado para molhar/ A terra e verde que habita/ Em nós, na aldeia, meu lar.”