Carlos de Assumpção e Valério Corrêa: para caminhar mais um pouco na memória do tempo Alberto Pucheu
Cult publica série de poemas inéditos de Valério Correa, poeta baiano cuja memória é resgatada por Carlos de Assumpção
Fênix: um poema inédito de Ademir Assunção Ademir Assunção
Poeta e jornalista lança, em junho, seu novo livro, ‘Risca faca’, pela editora Demônio Negro
Arcas de Babel: Pedro Köberle traduz Marianne Moore Curadoria Patrícia Lavelle
Poeta, pesquisador e tradutor apresenta “O Pangolim”, longo poema de Marianne Moore, uma das principais vozes da poesia moderna norte-americana
Guerrilha, um poema de Diana Junkes
Pela voz das mulheres vítimas de violência, invisibilizadas e silenciadas por seus companheiros, durante a pandemia da COVID-19
Arcas de Babel: Julio Mendonça traduz Lorine Niedecker Curadoria Patrícia Lavelle
O poeta e curador traduz poemas inéditos de Niedecker, dona de uma das mais importantes obras da vanguarda norte-americana de meados do século 20
Arcas de Babel: Camila de Moura traduz Olga Orozco Curadoria Patrícia Lavelle
A poeta, pesquisadora e tradutora Camila de Moura comemora o centenário da grande escritora argentina Olga Orozco com a tradução de alguns poemas
Física sensível ou a Irrupção Marighella Maria Marighella
Poema escrito pelo líder guerrilheiro aos 17 anos constitui uma referência inequívoca de seu imaginário e de sua estética
Arcas de Babel: Francisco Mallmann traduz Francisco Casas Curadoria Patrícia Lavelle
Mallmann apresenta uma série de poemas do chileno: ‘traduzi-lo é me deparar com minha própria bichice inscrita e vivida na América do Sul’
Um rosto no qual me reconheça: Leonardo Fróes faz 80 anos Tarso de Melo
O poeta Leonardo Fróes completa 80 anos vendo sua obra ocupar o centro das atenções entre leitores de poesia e poetas das novas gerações
Wilson Alves-Bezerra: o múltiplo
A invenção, a crítica e a tradução compõem a partitura do lugar que o poeta orquestra no mundo