Para inglês ler André Carone

Edição inglesa, sob direção do psicanalista Adam Phillips, incorpora inovações na tradução da obra de Freud

Tradução frustrada Luiz Alberto Hanns

Freud escrevia de modo acessível, visando à divulgação da psicanálise. Por que então a celeuma sobre a tradução de sua obra?

Trauma e transmissão Claudia Moreira

Como entender a transmissão e permanência de um acontecimento que se mantém vivo geração após geração?

Memória, verdade: saber fazer com os restos Jorge Pimenta Filho

Produzir testemunhos sobre fatos traumáticos é tentar dar conta de um novo lugar – que o sujeito pode ocupar no que fora antes o reino da dor e do sofrimento sem fim

A parrésia freudiana Antônio Teixeira

Em que medida é possível fazer do campo freudiano um espaço simultaneamente politizado e autônomo, permeável às negociações políticas

Sai no Brasil romance do austríaco Arthur Schnitzler

Livro conta a história de um oficial tentado pelo suicídio

Sai estudo comparativo sobre Freud e Proust

Jean-Yves Tadié relaciona a visão de mundo do pensador e do escritor

Atravessar a modernidade dobrando os joelhos Vladimir Safatle

Benjamin, Freud, Bataille e o diagnóstico moderno de desencantamento do mundo

O desejo cabe nas palavras? Mário Eduardo Costa Pereira

Para Freud, toda pretensão à última palavra sobre o sujeito é sempre uma impostura

TV Cult