Notícias de outras ilhas: Fabiano Calixto Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Poiesis, pharmakon Tarso de Melo
A poesia é um remédio? Por quê? Para quê? Para quem?
Notícias de outras ilhas: Annita Costa Malufe Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Notícias de outras ilhas: Bianca Gonçalves Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Notícias de outras ilhas: Júlia Rocha e Gustavo Galo Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Arcas de Babel: Josely Vianna Baptista traduz Lorenzo Ramos Curadoria Patrícia Lavelle
Poetas compartilham seus trabalhos de tradução em curso; Josely Vianna Baptista traz uma prece transmitida oralmente pelo mbyá Lorenzo Ramos
Notícias de outras ilhas: Carlito Azevedo Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Notícias de outras ilhas: Beatriz Azevedo Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Notícias de outras ilhas: Heitor Ferraz Mello Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena
Notícias de outras ilhas: Ademir Assunção Redação
Poetas, escritores, críticos, editores e tradutores sugerem leituras para abrandar o peso do noticiário no período da quarentena