Tradutores debatem literatura em São Paulo

Tradutores debatem literatura em São Paulo

A Casa Guilherme de Almeida organiza o encontro Transfusão, dedicado à discussão do papel da tradução como criação literária.

Entre apresentações de canto gregoriano ou música grega e recital com Augusto de Campos, mesas-redondas incluem temas como direitos autorais, transcriação e o trabalho de James Joyce. Os quatro  dias do evento reúnem convidados como Aurora Bernardini, Lucia Santaella e Trajano Vieira.

Onde: Casa Guilherme de Almeida – R. Macapá, 187, São Paulo (SP)

Quando: De 30/9 a 3/10

Quanto: gratuito

Info.: (11) 3672-1391, www.casaguilhermedealmeida.org.br/

Programação

30 de setembro de 2011, sexta-feira

18h30 – Recepção dos inscritos
19h – Abertura do Encontro
Por Clóvis Carvalho, diretor executivo da Org. Social de Cultura POIESIS

Breve apresentação do Centro de Estudos de Tradução Literária e do
I Encontro de Tradutores da Casa Guilherme de Almeida
Por Marcelo Tápia, diretor da Casa Guilherme de Almeida

19h20 – Apresentação musical
CANTO GREGORIANO
Pelo Coro do Mosteiro de São Bento

20h – Mesa-redonda
JERÔNIMO TRADUTOR
Por Érico Nogueira e D. Afonso Maria Lima Correia

20h45 – Recital
POESIA TRADUZIDA INÉDITA
Com Álvaro Faleiros, André Vallias, Claudio Daniel, Dirceu Villa, Michel Sleiman, Nelson Ascher e Simone Homem de Mello

21h15 – Apresentação

MÚSICA E POESIA GREGAS
Por Marcelo Tápia e músicos convidados

1° de outubro de 2011, sábado

10h30 – Palestra
POESIA EM TRADUÇÃO
Por Nelson Ascher

14h – Palestra

ODORICO MENDES: “PATRIARCA DA TRADUÇÃO CRIATIVA”
Por Paulo Sérgio Vasconcellos

16h – Mesa-redonda

AUGUSTO DE CAMPOS E A “TRADUÇÃO-ARTE”
Com André Vallias, Aurora Bernardini e Lucia Santaella

19h – Recital
POESIA ESTRANGEIRA VIA AUGUSTO DE CAMPOS
Por Augusto de Campos e Cid Campos, Carlos Rennó, Frederico Barbosa, Ivan de Campos, João Bandeira, Marcelo Tápia e Simone Homem de Mello

2 de outubro de 2011, domingo

10h30 – Mesa-redonda
PROSA EM TRADUÇÃO: REFLEXÕES
Por Alzira Allegro e Stella Tagnin

14h – Mesa-redonda
GUILHERME DE ALMEIDA, RECRIADOR
Com Álvaro Faleiros, Marcelo Tápia e Roberto Zular

16h – Mesa-redonda
HAROLDO DE CAMPOS, TRANSCRIADOR
Por Marcelo Tápia e Trajano Vieira

19h – Recital

GALÁXIA BABÉLICA
Com Carlos Fernando Nogueira, Christopher Mack, Francesca Cricelli, Ivan de Campos, Jorge Schwartz e Simone Homem de Mello

3 de outubro de 2011, segunda-feira

10h30 – Mesa-redonda
DIREITOS AUTORAIS DO TRADUTOR: A LEGISLAÇÃO E A PRÁTICA EDITORIAL
Com Cide Piquet, Heloísa Barbosa, Nancy Rozenschan e Patrícia Luciane de Carvalho

14h – Mesa-redonda
CARLOS ALBERTO NUNES, DE HOMERO A SHAKESPEARE
Com João Ângelo Oliva e John Milton

16h – Mesa-redonda
TRADUZIR JAMES JOYCE
Com Caetano Galindo, Donaldo Schüler e Maria Teresa Quirino

19h – Palestra
JAMES JOYCE EM CATALÃO: UM MÉTODO TRADUTÓRIO
Por Joaquim Mallafré e Maria Teresa Quirino
Segunda-feira, 3 de outubro, às 19h

Deixe o seu comentário

Artigos Relacionados

TV Cult