O segundo arco-íris
por: Annita Costa Malufe
Vale ler a reedição da poesia clássica chinesa reimaginada por Haroldo de Campos [nota anterior] em paralelo a esses textos do poeta. O livro inédito, organizado por sua viúva, Carmen de Paula A. Campos, e por Thelma M. Nóbrega, traz ensaios e tradução de poemas publicados esparsamente em diferentes veículos. Em comum, a preocupação acerca da poesia e da escrita de modo mais amplo – e a tradução situada como lugar privilegiado para explorar e praticar essas reflexões. Os poemas traduzidos são procedentes das mais diversas épocas e culturas, hebraica, hispânica, anglo-saxônica, chinesa… no que podemos sentir o caldeirão diversificado donde provinha seu projeto poético “barroco”.
O Segundo Arco-íris
BrancoHaroldo de Campos
Iluminuras
288 págs. – R$ 47